看板 Gossiping作者 kerkers (白白)
標題 [問卦] "做功德"的英文怎麼說呢?
時間 Sat Dec 9 16:10:54 2017
做功德就是服務不求回報 甚至被惡劣反擊也沒關係 歡喜做甘願收的意思 就算青春年華都不見也沒關係 這麼特別的片語英文要怎麼翻呢 有沒有中文博大精深的八卦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.197.145※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1512807057.A.6A3.html→ nestea911399: IKEA1F 12/09 16:11→ nestea911399: 我是聽說的推 greensaru: costco3F 12/09 16:11推 DarkyIsCat: make love4F 12/09 16:11→ brunomarsfan: costco5F 12/09 16:11推 agh386690: costco6F 12/09 16:11→ lightaurora: 抖內7F 12/09 16:11→ meowchen: making myself8F 12/09 16:11推 qqoooo: lie cheater9F 12/09 16:11推 IHD: 用健保就好啦 以後警消應該也會算啦 不要急 他們應該有感了10F 12/09 16:11噓 zzzz8931: 8811F 12/09 16:11→ nestea911399: IKEA12F 12/09 16:11→ gigi030507: Line Chen der13F 12/09 16:12推 pponywong: Do karma14F 12/09 16:12推 ramirez: philanthropy15F 12/09 16:12推 andy199113: 功德 = shit16F 12/09 16:13推 loverxa: taiwan labor17F 12/09 16:13推 a27588679: for free18F 12/09 16:13噓 GaryMatthews: overtime19F 12/09 16:14→ poopllll: costco20F 12/09 16:14推 shakila1226: Be a good slave21F 12/09 16:14推 railwaytaiwa: Line King Der22F 12/09 16:15推 amordelcor: three small pig23F 12/09 16:15→ LoveMakeLove…→ poopllll: taiwan25F 12/09 16:18推 TyuzuChou: Be slave26F 12/09 16:19推 fp737: volunteer!27F 12/09 16:19推 dinel7821967: me28F 12/09 16:19推 arcred: charity29F 12/09 16:20→ TWkiller: taiwan30F 12/09 16:20推 Kiriya999: Free work31F 12/09 16:20→ lulocke: Call for duty32F 12/09 16:20推 yauaia: ON DUTY ~~~~33F 12/09 16:23推 cpx117110: Black slave34F 12/09 16:25推 newversion: Make MALE der35F 12/09 16:25→ sakura1023: You can’t see me36F 12/09 16:25→ VIGUTA: slave37F 12/09 16:29推 empire5132: Lok'tar O'gar38F 12/09 16:29推 jason050117: I can do anything FOR FREEEEEEEEEEEEEEE!39F 12/09 16:30推 christopherl: karoshi、overwork、Lai Chin-teh40F 12/09 16:30推 FMANT: No Pay Work41F 12/09 16:30→ tabrisPTT: Work for free ?42F 12/09 16:31推 howard1110: slave43F 12/09 16:33→ tas001: You have 25 work hrs in one day44F 12/09 16:34噓 ifoman: free45F 12/09 16:34推 yangweiisi: Laid Chin-Teh46F 12/09 16:37推 poltmer990: 貧窮限制了我的想像力,真的想不出哏47F 12/09 16:38推 picacuo: 我不會翻,但我看到有人翻譯講的人: Lie Cheater48F 12/09 16:38推 jengjye: To do unconditionally without expecting in return49F 12/09 16:38推 blake9999: 做工的!50F 12/09 16:39推 IMNPUS: empty vegetable51F 12/09 16:43→ poopllll: taiwanese52F 12/09 16:45推 ueu966: Dpp53F 12/09 16:47→ crimson11: PRO BONO54F 12/09 16:48推 sheepxo: kung De55F 12/09 16:49推 kimura0701: vote DPP56F 12/09 16:54推 daniel0922: fuck myself57F 12/09 16:56→ poopllll: tough guy58F 12/09 16:56推 viewpoint54: free labors for gonder-lie59F 12/09 16:56推 bruce8104: Working no pay60F 12/09 16:57→ poopllll: batman style62F 12/09 17:00推 kouta: Asian worker63F 12/09 17:00推 garyasdf: Charity64F 12/09 17:00推 staristic: lie cheater65F 12/09 17:09--
↧
[問卦] "做功德"的英文怎麼說呢?
↧