看板 Gossiping作者 s3122762120 ((づ′・ω・)づ)
標題 [新聞] CNN:達拉斯多名警官在示威集會中被殺
時間 Fri Jul 8 16:06:40 2016
1.媒體來源:CNN 2.完整新聞標題:Multiple officers killed at Dallas protest over police killings3.完整新聞內文:(CNN)Click here for updates on this breaking news story. [Breaking news update 12:40 a.m. ET] The man whose picture has been circulated by the Dallas Police Department has turned himself in, the department tweeted. Police initially called the man a suspect, but now refer to him as a person of interest. Another alleged suspect is in custody, the tweet said. A suspicious package was discovered near that suspect's location. The package is being secured by a bomb squad, the tweet said. 大致翻譯: 嫌疑人自首被羈押,另外發現在嫌犯所在位置附近有一個可疑的包裹 已交付拆彈小組 [Breaking news update 12:19 a.m. ET] A fourth officer has died following a protest in Dallas over shootings by police of black men in Louisiana and Minnesota, Dallas police tweeted. 四位員警死亡 [Breaking news update 12:13 a.m. ET] The Dallas Police Department tweeted an image of a man they said was one of the suspects and asked the public for help in finding him. The photo is of an African-American man wearing a camouflage T-shirt and carrying what appears to be a rifle. Texas is an open carry state, which means it is legal for those with permits to openly carry weapon 警方發現一個嫌犯並發表在推特上,希望大眾找出他 圖片是一個非裔美國人穿著迷彩T拿著步槍 攜帶武器在德州是合法的 [Breaking news update 12:08 a.m. ET] Eleven police officers have been shot in Dallas, according to city police Chief David Brown. Three officers have died: one DART officer and two Dallas police officers, Brown said. 11位員警在槍戰中受傷,三位死亡 [Breaking news update 12:05 a.m. ET] Police have cornered a suspect in a commercial garage after the shootings of 11 police officers near the end of a protest in Dallas over shootings by police of black men in Louisiana and Minnesota, police Chief David Brown told reporters. The chief said at least two snipers in elevated positions fired "ambush style" on the officers. "Some (were) shot in the back." There also is a search for a possible bomb in the area, Brown said. "This is a very emotional time for our department and the law enforcement community across the country," Brown said. Officials asked the public's help in identifying suspects. 警方將槍手困在商業建物中 同時展開炸彈的搜索 警官告訴記者在衝突發生時至少兩名狙擊手在高處狙擊 [Previous story posted at 11:58 p.m. ET] Multiple police officers have been killed during a protest in Dallas over shootings by police of black men in Louisiana and Minnesota. Three Dallas police officers were killed and eight others were wounded, Dallas Police Chief David Brown and the City of Dallas said in separate statements. One Dallas Area Rapid Transit officer was fatally shot, the agency tweeted. It's not clear if Brown included the DART officers in his tally. Brown said two snipers shot the 10 from elevated positions during a protest. Two officers are in surgery and three are in critical condition. No suspects were in custody. Three other DART officers were also shot. Their injuries are not considered life-threatening, DART said. 在示威衝突中有三位警察死亡八位受傷 兩位嫌犯在高處狙擊十位警察,其中兩位正在急救中且三位陷入危急情況 'Everyone was screaming' The shooting happened as protests were underway about two blocks from Dealey Plaza. Video showed the crowd suddenly sprinting away. CNN affiliate KTVT reported that two Dallas officers were shot. CNN could not immediately confirm that information and it's not clear if they were referring to the DART officers. 事件發生在離Dealey Plaza兩個街區的地方 Witness Clarissa Myles said she was eating at McDonalds when the chaos began. "Everyone was screaming, people were running," she said. "I saw at least probably 30 shots go off." "I was walking next to the officer who was helping with the protest, all of a sudden I saw six to eight shots," one witness told the station. "It looked like two officers went down." Another witness who was at the protest told the station he heard multiple gunshots. "Whoever was shooting had an assault rifle — and I know guns. The shots were in rapid succession," the witness said. 目擊者Clarissa Myles說: 每個人都在尖叫、奔跑,至少有三十聲槍響另一位目擊者表示: 他在一個正在幫助其他示威者的警察旁邊,突然他聽到六到八聲槍響 看起來好像有兩位警察倒下其他目擊者表示: 我知道開槍的人有突擊步槍,那些槍聲是快速且連續的 Video showed numerous police officers crouching behind vehicles. Others approached a location holding protective shields. "Our thoughts and prayers are with the Dallas law enforcement community and the Dallas Area Rapid Transit (DART) officers killed and injured this evening," Texas Gov. Greg Abbott said in a statement following the shooting. "In times like this we must remember -- and emphasize -- the importance of uniting as Americans." 影片中看到許多警察躲在車後,其他拿著防彈盾牌 德州政府發表聲明: 我們和達拉斯執法部門是站在同一線的, 這時候我們必須記得和強調美國人團結的重要 Protests across the country The shootings occurred as Americans across the nation vented their anger over the police killings of two black men in two days. They chanted outside the governor's residence in St. Paul, Minnesota, miles from the spot where an officer killed Philando Castile in a car on Wednesday while a 4-year-old girl sat in the back seat. Crowds milled in the streets outside the convenience store in Baton Rouge, Louisiana, where Alton Sterling was fatally shot while police grappled with him in a parking lot Tuesday. Protesters briefly shut down the Dan Ryan Expressway in Chicago. In New York, 1,000 people marched down Fifth Avenue and a few scuffled with police officers.They all came out to vent their rage at yet more slayings of black men at the hands of police officers. 這起射擊事件是跨種族的美國人對於前幾天警察槍殺黑人的宣洩 示威者在明尼蘇達警察槍殺Philando Castile的一哩外、 和路易斯安那警察槍殺Alton Sterling的街道聚集 "We are targets!" LaRhonda Talley said in an impassioned speech in Minnesota about the danger of being black in America. "We made it across the (Atlantic). We made it to freedom and you're still killing us. You're still hanging us from trees. You're still killing us! Our lives matter!" 黑人LaRhonda Talley發表了動人的演講,大意是說 我們黑人都是目標,幹我們都自由了結果你們還這樣殺我們 Beyoncé pays tribute to slain men The mighty also raised their voices President Obama talked about the shootings, saying "This is not just a black issue." Democrats came out as a group onto the steps of Congress to show their support for the victims. Beyoncé, one of the most famous American pop stars, posted a message on her website, saying "It is up to us to take a stand and demand that they 'stop killing us.'" The singer provided a link for fans to contact their congressmen. 歐巴馬說這不只是黑人種族的問題 民主黨也在國會中表達對於受害者的支持碧昂絲在她的個人網站上提供國會議員的連結給粉絲,讓他們傳達"不要殺我們"的立場跟 聲明Virtually every major city reported a gathering of some sort. Little violence was reported, but many tears were shed. Valerie Castile, mother of Philando Castile, told a crowd gathered outside J.J. Hill Montessori Magnet School in St. Paul, where Castile worked, that somebody "needed to police the police." "It was my son today but it could be yours tomorrow," she said. "This has to cease. This has to stop, right now." She also urged an economic boycott to bring attention to the killings of black men. "The only thing they know is money," she said. 受害者Valerie Castile媽媽讓群眾聚集在Valerie Castile工作的學校 她告訴群眾今天發生在我孩子身上,明天可能換你們的 她也呼籲人們用經濟上的杯葛來讓人們注意黑人被殺的事情 Captured on video As has become the horrible norm, both killings were captured on video and posted online, helping the outrage spread across the country at lightning speed. The shooting of Castile was remarkable -- and heartbreaking -- because it was live-streamed by his fiancee, who calmly narrated the action and showed viewers the dying man groaning and bleeding in the front seat. Castile, a school food services worker, was shot in Falcon Heights, outside Minneapolis, when a police officer pulled him over because of a broken taillight, said his fiancee, Diamond Reynolds, who was in the car with Castile, along with her 4-year-old daughter. "He let the officer know that he had a firearm and he was reaching for his wallet and the officer just shot him in his arm," Reynolds said as she broadcast the Wednesday evening shooting on Facebook. Later she says, "Oh God, please don't tell me my boyfriend is dead." In interviews throughout the day, Reynolds complained that other officers responding to the scene were more concerned about the officer who fired the shots than Castile. 此段敘述Castile被警察槍殺的事件 'We need justice out here' As news of Castile's killing spread, a crowd formed at Minnesota Gov. Mark Dayton's residence and grew throughout the day. Many ethnic groups were represented, including Aztec dancers who said they wanted to show the diversity of the community. Among the protesters was Michael House, who said he grew up in the same neighborhood with Castile. "I'm here because my longtime friend got killed by a police officer and we need justice out here," he said.當Castile被槍殺的消息傳出,群眾聚集到明尼蘇達政府官員住處 Castile的鄰居也跳出來說我的好朋友被警察殺了,我們需要正義Sterling, 37, was killed Tuesday outside the Triple S Food Mart in Baton Rouge, where he regularly sold CDs and DVDs, earning the nickname "The CD man." A source close to the investigation told CNN that problems started when a homeless man approached Sterling on Tuesday and asked for money, becoming so persistent that Sterling showed him his gun, the source said. "I told you to leave me alone," Sterling told the man, according to the source. The homeless man called 911 and police arrived at the store. Sterling was tackled and taken to the ground, the video shows, and during the scuffle he was shot several times by police. A law enforcement source with knowledge of the investigation told CNN that the officers pulled a gun from Sterling's body at the scene. No further details were provided on the type of firearm. The convenience store quickly became the site of protests. Tokens, flowers and signs piled up in a makeshift memorial. Protesters chanted "Hands up, don't shoot," the line made famous in the Michael Brown shooting in Ferguson, Missouri, about two years ago. 此段敘述另一位被害人Sterling被警察殺害的經過 A prayer vigil was held at a church. A minister urged anybody who carried a weapon to take it out of the sanctuary and store it in their car. In New York, about 1,000 people marched up Fifth Avenue toward Union Square chanting "Black lives matter!" They didn't have a permit, but police said they would allow the march to continue as long as it remained peaceful. Video later showed police scuffling with a few protesters but it wasn't known if anybody was arrested. 在紐約有一千多人聚集在第五大道走向聯合廣場 他們高喊著黑人的性命也很重要 他們並沒有取得遊行許可,不過警察說他們會讓遊行繼續 CNN's Sara Ganim contributed to this report. 4.完整新聞連結 (或短網址): http://goo.gl/mVY7Hc 5.備註:好像台霉沒什麼人在關注國際新聞 都報一些垃圾 所以小小簡短翻譯了一下 翻得很爛歡迎給予意見指教>< 也希望大家關注下國際新聞 -- 雷姆的笑容由我來守護http://i.imgur.com/CJUM4tP.jpg-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.149.199※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1467965210.A.A96.html→ twnggd158:黑人族群表示: 一起參加示威遊行! 再順便砸毀商店搶劫囉→ ryan2015:殺警察的是特種部隊訓練過的吧。佯攻繞後,太有技巧了。推 tyrande: 感覺會翻拍電影...1F 07/08 16:07推 HuChunhua: 五樓小弟弟沒殺2F 07/08 16:07→ GordonRamsay: 蘋果都有在追阿 已經五死了還在3死3F 07/08 16:07CNN有新的新聞稿 Dallas shooting: 5 officers killed during protests against police http://goo.gl/XFTFvXDallas sniper attack: 5 officers killed during protests against police - CNN.comShooters killed five officers in downtown Dallas during protests against the fatal shootings of two African-American men by police in Louisiana and Mi ...推 NTUSTking: 期待黑白種族暴動衝突→ NTUSTking: 期待黑白種族暴動衝突5F 07/08 16:08→ Zuleta…推 doom3: 先殺警然後在佔領發電廠7F 07/08 16:08噓 w9: 豬油也報過啦 腿腿8F 07/08 16:09→ CavendishJr: 天啊9F 07/08 16:09推 vicklin: 推文那什麼心態?換成台灣省籍衝突就爽了嗎?10F 07/08 16:09推 JuiFu617: 歐巴馬下台11F 07/08 16:09推 victoryman: PUSH12F 07/08 16:09推 narutodante: BBC中文網有消息了13F 07/08 16:10推 wotupset: 太猛了 好險台灣沒開放槍枝 不然8+9每天都在玩噴子14F 07/08 16:11→ jason79718: 只有魯蛇才在期待世界混亂15F 07/08 16:11推 f124: 亂才好阿16F 07/08 16:11LiveLeak.com - Dallas officer being shot 7/7/16Officer being shot in the back during the Dallas shooting on 7/7/16 Watch more here ...噓 cmbyts: 當年國民黨殺台灣人殺超爽的好嗎XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD18F 07/08 16:11→ LoserWon: 心理素質不夠強者勿入19F 07/08 16:11推 catsondbs: 自首那個嫌疑人只是背著步槍路過現場 被警察當成是嫌犯20F 07/08 16:12推 andy2011: 台灣要開放槍隻八成天天都有警察被8+9槍殺新聞21F 07/08 16:12推 widec: 8+9沒槍都敢包圍警察局了22F 07/08 16:13推 narutodante: 都有8+9砍警察了23F 07/08 16:13→ www8787: 這是一個你生出來是黑色的就等著被警察殺死的國家24F 07/08 16:14推 MacOSX10: 這也是恐攻 只是大概宗教正確25F 07/08 16:14※ 編輯: s3122762120 (123.240.149.199), 07/08/2016 16:17:28→ Chine: 這步法絕對是軍人退役的啦26F 07/08 16:15推 ians20025: 謝謝你的訊息27F 07/08 16:15→ Chine: 往左讓你看一眼 往右繞後面宰你28F 07/08 16:16推 nfsong: 半自動步槍 死5警29F 07/08 16:16→ widec: 傳說中的凌波微步30F 07/08 16:16推 pttpepe: 德州就繼續支持擁槍吧~31F 07/08 16:17→ Chine: 一般人也沒這膽量被背後襲擊 還反過來往前殺的32F 07/08 16:17推 moneygg: 五個了rip33F 07/08 16:17噓 KSqoo: 最好的方法就是把黑鬼殺光 每天都在鬧煩死了 fuckin niggas34F 07/08 16:17推 yjlee0829: 有看有推 好可怕啊35F 07/08 16:18推 JuiFu617: 好厲害的步伐36F 07/08 16:18推 nfsong: black lives matter....→ nfsong: 擺明就是挑 種族問題38F 07/08 16:18推 WizZ: 殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺39F 07/08 16:19→ nfsong: 這種 大概都跑不掉 特種來 應該就當街擊斃了→ nfsong: 沒機會雇用律師41F 07/08 16:20推 lili300: 這走位太強了42F 07/08 16:20推 moy5566: fuck nigaa43F 07/08 16:20→ nfsong: 就算你有5彈夾 駁火後應該也不夠 但是夠帶種44F 07/08 16:20推 The5F: terrorist win45F 07/08 16:21推 bleedwolf: 德州州長:大家都拿槍才能保護自己喔46F 07/08 16:22推 jaylaio: 用狙擊槍殺警察 rip47F 07/08 16:23推 egnaro123: 台媒爛很久了,尤其是T都報些交通,美女,做得像校園電台48F 07/08 16:23推 nfsong: 兩兇嫌 不知道擊斃沒49F 07/08 16:23推 catsondbs: 抓到3個 1個自盡50F 07/08 16:24→ egnaro123: 這職業軍人等級的吧51F 07/08 16:25推 Roger5566: 美國日常的一天 沒事兒沒事兒52F 07/08 16:25噓 clock0220: 支持黑神53F 07/08 16:25→ thomas0229: 用長槍壓短槍,等人家CALL大支的來54F 07/08 16:26→ Royalweger: 鍵盤法克~沒種到歐郎面前法55F 07/08 16:26推 nfsong: end is coming 還一個在車庫?56F 07/08 16:27推 mikotofans: 歐巴馬又在畫虎爛,諾貝爾和平獎只是個笑話57F 07/08 16:28推 scatology: 結果黑人sniper射殺警察 又有得吵了58F 07/08 16:31推 akanishiking: GTA這樣幾顆星?59F 07/08 16:31推 nfsong: 宣稱 市區放了一堆炸彈.....60F 07/08 16:31→ babyMclaren: 認真回這樣大概4星61F 07/08 16:32→ nfsong: 這兇嫌太遜 連特種都還沒出動就GG→ nfsong: 這種土砲攻擊 都是自殺不想活了...→ nfsong: 警察 Call個支援 基本上就跑不掉了64F 07/08 16:36推 Zombieslayer: 台灣每天都在上演 只是用嘴砲而已65F 07/08 16:37推 nfsong: 不過這攻擊力 很屌阿 躲在柱子後 隔街殺那麼多人→ nfsong: 應該有練過 半自動可以這麼準嗎67F 07/08 16:39推 tomy2c5727: 已經出動SWAT了68F 07/08 16:40推 andyxstussy: 警察欠教訓啊69F 07/08 16:43推 nfsong: 殺警察根本就是自殺 警察是組織團體 怎麼殺的完70F 07/08 16:44推 john110119: 推71F 07/08 16:46推 cheetahspeed: 那警察太智障 被對方神走位搞到背射72F 07/08 16:50推 IHD: 儒家教育失敗 美國應該要讓黑人受儒家教育 學習禮法啊73F 07/08 16:54推 kusoman: 樓上結果論74F 07/08 16:56推 furnaceh: 有翻有推75F 07/08 16:57推 Diablue: 殺警察又不是要趕盡殺絕 就是為了表達不滿 有殺到就賺了→ Diablue: 有人看到警察流血 就被放嗜血術了77F 07/08 16:58→ es5508: 這已經五顆星星了吧...78F 07/08 17:01推 FannWang: 感謝你的翻譯79F 07/08 17:06推 newstyle: 目擊者表示: 我知道開槍的人有突擊步槍,那些槍聲是快速→ newstyle: 的~~~~反觀台灣人聽到應該都猜是鞭炮聲81F 07/08 17:07→ IHD: 德州不是槍枝更多的地方嗎? 精熟是常態吧?82F 07/08 17:08→ LearnRPG: 神走位 這一定訓練過的 沒訓練過也一定是CS衝鋒高手83F 07/08 17:08推 edward31028: 看過美國警察就知道不是好惹的84F 07/08 17:12Video of Dallas shooting on 7/7/2016 - YouTube Video of suspect running around and shooting police officer.推 AirLee: 白人還是歧視黑人86F 07/08 17:20推 popo6230: 美國真的好可怕...87F 07/08 17:25推 jasonsu0517: 慶記盛產地:美國88F 07/08 17:25推 ttu0104: 推89F 07/08 17:25推 jay484848200: 美國警察活該 誰叫他們常讓黑人吃慶記 自己也吃了齁90F 07/08 17:30→ ffhh: 繞柱不會突襲奪槍阿 笨警91F 07/08 17:34推 shinki5566: 尼哥不開心但是尼哥不說 所以尼哥想殺警察92F 07/08 17:35推 getfull: 黑人快造反獨立93F 07/08 17:35推 newstyle: 美國媒體比較挺警察94F 07/08 17:36推 nowitzki0207: 正常誰會挺這樣殺人95F 07/08 17:38推 se2422: 這次真的雙方都開大了96F 07/08 17:47噓 gametv: 看推特有些白人對於Black Lives Matter認為是犯罪行為,應→ gametv: 該把那群黑人逮捕.... 美國也有9.2?98F 07/08 17:48推 eldar: 惡性循環99F 07/08 18:11噓 lk90410: 雷姆的笑容是由我來守護!100F 07/08 18:49推 farmoos: 過度放大造成激化的結果101F 07/08 18:53噓 e1236699: 黑人還不是歧視別人102F 07/08 19:46--
↧
[新聞] CNN:達拉斯多名警官在示威集會中被殺
↧