看板 Gossiping作者 emperor (川本.宮脇.派蘿.いらない)
標題 [新聞] 「Pokémon」到底怎麼念? 考倒一票人
時間 Sat Jul 23 11:27:33 2016
媒體來源:自由 「Pokémon」到底怎麼念? 考倒一票人任天堂手遊《Pokémon Go》風靡全球,掀起一股抓寶旋風,但「Pokémon」一詞到底該怎麼念?考倒一票人。「中央社」報導,任天堂手遊《Pokémon Go》(精靈寶可夢 Go,原名神奇寶貝)採用擴 充實境技術(AR),結合現實世界的街道與虛擬的寶可夢,讓玩家走出戶外捉「寶貝」, 在美加、紐澳地區推出後爆紅。有人勇闖警局、墓仔埔,還有人在高速公路上臨停,只為 抓「神奇寶貝」。不過,許多歐美主播、網路玩家對「Pokémon」發音千奇百怪,究竟「Pokémon」一詞正 確念法為何?得要先看看「Pokémon」一詞的由來。「寶可夢」日本為「ポケットモンスター」,也就是英文的「POCKET MONSTERS」(口袋怪獸),以日文羅馬拼音發音就成了 「poketto monnsutaa」。一般簡稱為「ポケモン」,羅馬拼音為「Pokémon」,發音起來類似「po K 矇」,其中 的「矇」發音為輕聲。但老外發音時似乎沒將「e」的音發出來,變成「Pokmon」,造成 與日文發音間的落差,聽在日本人耳裡可能不知道原來它指的就是《Pokémon Go》這款 轟動海內外的手機遊戲。「Pokémon」1996年以電玩形式問世後擄獲不少玩家的心,隔年還衍生出動畫作品,照樣 風靡全球,在中文官方譯名「寶可夢」出現前,台灣人翻譯為「神奇寶貝」。http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1772140備註:「Pokémon」到底怎麼念? 考倒一票人 - 國際 - 自由時報電子報
任天堂手遊《Pokémon Go》風靡全球,掀起一股抓寶旋風,但「Pokémon」一詞到底該怎麼念?考倒一票人。「中央社」報導,任天堂手遊《Pokémon Go》(精靈寶可夢 Go,原名神奇寶貝)採用擴充實境技術(AR),結合現實世界的街道與虛擬的寶可夢,讓玩家走出戶外捉「寶貝」,在美加、紐澳地區推 ...我都唸AKB48-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.32.148.83※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1469244457.A.3EC.html→ kopiayu: ポケモン1F 07/23 11:27→ taimu: 皮卡丘2F 07/23 11:28推 sss22563987: costco3F 07/23 11:28→ CavendishJr: Costco4F 07/23 11:28→ Kouson: 我都唸 墓仔埔5F 07/23 11:28推 ji394tb: 我都唸pokemon6F 07/23 11:28推 a96316: IKEA7F 07/23 11:28→ yuugen2: 我念 ikea我朋友念 ikea但應該要念 ikea才對8F 07/23 11:28推 MaBumblerQQ: 我都念母豬 母豬 母豬寶貝9F 07/23 11:29推 bronco5229: 寶可夢10F 07/23 11:29推 akito7039: 仆街夢11F 07/23 11:29推 seabox: 小孩不笨2有教12F 07/23 11:29→ ash9911911: 仆街茫13F 07/23 11:29→ Kitakami: ikea14F 07/23 11:29→ goodman5566: costco15F 07/23 11:29→ GSHARP: "poke mon""Po ke mon""po ki mon"哪個?16F 07/23 11:30噓 Subaudition: 廢文 那個e當然不發音 你唸cake時那個e有在發音嗎17F 07/23 11:30推 Schmetterlin: 我都念藏馬18F 07/23 11:30推 VVizZ: 仆街萌19F 07/23 11:30推 YahooTaiwan: 坡給猛20F 07/23 11:30→ JuiFu617: 寶可摸21F 07/23 11:30推 Kouson: cake裡的e, 日本人會給它發音唷22F 07/23 11:31推 NewPassat: 我都念補破網23F 07/23 11:31推 jeter17: 哭嬤萌24F 07/23 11:31噓 wsxqazed: 記者在說啥啊 E結尾的字E都幾乎都不發音25F 07/23 11:31推 s20119: 我都唸Pok幦on26F 07/23 11:31推 franz10123: 勃起萌27F 07/23 11:31噓 chanollili: 妓者發費雯28F 07/23 11:33推 cul287: 鮑可摸29F 07/23 11:33噓 junki8957: 怎麼發音本來就是尊重該國怎麼唸就怎麼念 就像ikea一樣30F 07/23 11:33→ adk147852: 我都念皮卡丘31F 07/23 11:33推 z995595: 噗攏共32F 07/23 11:33推 DebbieLu0926: 我都唸 神奇寶貝33F 07/23 11:34噓 sincere77: 有學過日文就知道那個e還是要發音好嗎35F 07/23 11:34→ nakayamayyt: 小智怎麼講跟著講就對了36F 07/23 11:35推 EX37: 趴ki蟒37F 07/23 11:35→ sincere77: 日文怎麼念,英文就怎麼念,不會念不要亂念38F 07/23 11:35推 muscleless: 勃起猛39F 07/23 11:36→ DIDIMIN: cake <-- 日本人都念 ka ki40F 07/23 11:36→ aoiaoi: 可是官方譯名保可夢 不就是省略了E...?41F 07/23 11:37→ tokyo2014…推 caesst85149: 看到é都知道要發音 沒發音的是眼睛瞎了吧43F 07/23 11:37推 chiwhe921: 台灣能玩嗎?找不到APP可以下載44F 07/23 11:37→ ERQQ: po ke mon 念poke mon的都是蠢老美45F 07/23 11:37ポケモンアニメ【初代】 全OP・ED集 【高音質】 - YouTube【OP・ED集】 初代→ DP→
推 RICKY12035: e accent aigu(法文) 要發ㄝ的音47F 07/23 11:38推 yeap193: ㄆㄡˉ ㄍㄟˉ ㄇㄥˉ48F 07/23 11:38→ sincere77: 自己去聽小智怎麼念好嗎49F 07/23 11:38→ hkcdc: 不會念的 重看片頭100次50F 07/23 11:40→ pininfarina: 勃起慢51F 07/23 11:41推 b2305911: 看過小孩不笨就會念惹52F 07/23 11:44→ AndenSanrole: 仆街芒 果53F 07/23 11:45噓 vawanisme: 去學日文好嗎54F 07/23 11:46推 zero00072: 歐美人看過動畫的都會唸,片頭曲有唱「破K夢」。55F 07/23 11:47推 kevinking: 請正名 神奇寶貝56F 07/23 11:49噓 ChungLi5566: 寶可夢就日文音譯的 怎麼不會唸?57F 07/23 11:50推 Batterygod: 幹 記者真心耍智障欸58F 07/23 11:51推 ccjj8: 我都唸pokemon59F 07/23 11:51→ TWkiller: 小智喊了那麼多年了60F 07/23 11:57→ mblz: cake<-日本人都念 ka ki <亂拼,是念 keーki61F 07/23 11:58推 rutw: 日本人cake真的會唸ケーキ62F 07/23 12:12推 holybless: ボケモン63F 07/23 12:15推 zence: 剖剋夢 (念快ㄧ點有九成像)64F 07/23 12:16噓 chloeslover: 勃給猛65F 07/23 12:23→ after1: costco66F 07/23 12:29噓 a77520601: 子音+母音+子音+e,e不發音67F 07/23 12:43噓 amovie: 日文明明是翻成ke 哪是ké68F 07/23 13:10推 PAULVC: 片頭都有說要成為神奇寶貝大師惹69F 07/23 14:02推 farmoos: 在北美官方卡通"Mon"key的發音70F 07/23 14:19推 DDDDing: 聽日文主題曲就知道了啊71F 07/23 14:20噓 yellowones: 加那個重音e就是故意不要讓你唸剖ㄎ夢啊,常識好ㄇ72F 07/23 14:42推 ryoma1: 破殼盟73F 07/23 15:56--
↧
[新聞] 「Pokémon」到底怎麼念? 考倒一票人
↧