看板 Gossiping作者 kobe9527 (狗鼻9527)
標題 [問卦] 劇透為什麼叫爆雷?
時間 Wed Apr 25 21:30:39 2018
如題。 最近復仇者三上映一堆人在爆雷。 也就是劇透的意思,為什麼用爆雷當作劇透的代名詞呢? 有沒有八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.152.85※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1524663042.A.0C6.html推 tom501062003: 5樓肛門爆炸1F 04/25 21:30→ RaverIan: 樓下知道2F 04/25 21:30推 hyakkiyagyo: 因為五樓愛滋3F 04/25 21:31推 gginin007: 五樓爆馬眼4F 04/25 21:31→ galleon2000: 捏它巴雷5F 04/25 21:31→ FlynnZhang: 蓋6F 04/25 21:31推 linda17a3: 五樓誠實7F 04/25 21:31→ QQ101: 當這裡問板喔 = =8F 04/25 21:31噓 StillAtNight: ネタバレ バレ這個動詞的諧音9F 04/25 21:32→ ivorysoap…推 purplebfly: 日文捏他八雷的同音字11F 04/25 21:32→ etiennechiu: 日文的 バレ (bare)12F 04/25 21:32推 keroro39: 第一次看八卦長知識13F 04/25 21:33推 forhorde5566: 日文的バレ有事跡敗露的意思14F 04/25 21:35--
↧
[問卦] 劇透為什麼叫爆雷?
↧