看板 C_Chat作者 sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
標題 Re: [閒聊] 日本老師的閱卷習慣
時間 Thu Jun 12 14:40:09 2014
※ 引述《SinUpSexy (青い空の未来へ♪)》之銘言:: 剛剛上課的時候問了老師: 為什麼日本是對的畫圈: 老師說...: 因為從以前開始圈是代表太陽的意思。: 也是代表宇宙全體的狀態: 有著全部全體的意思: 在佛教中如果心裡往平靜下來的狀態會畫圈: 所以是正確的,好的意思: 所以兩個加起來是全部正確的意思...http://jack8.at.webry.info/201109/article_2.htmlそれが次第に○は丸くて完全、円満から正しい、良いの意味するようになっていったの です。 Xは罰点からバツになり間違い、良くないの意味が付いてきました。 ところで物事の評価や順序を表す「◎○△● X」ですが、これまた日本独特のものです 。 「◎○△」の始まりは大正時代の小学校の通信簿からしい。 ◎:とても良い ○:良い △:もう少し http://www.jttk.zaq.ne.jp/takasho/abc-093-tick.htmlマルバツ式がいつ頃から定着したものかは知らないが、「まる(中世までは「まろ」) 」は(球形、円形の、ふっくらしたもの)が原義。もとは、中国語の「満」が 「マン=>まる」と音韻変化したものとされ、遊戯用の「まり(毬)」も同源の語だ。 古い関西方言では、その形から「スッポン」のことを「まる」と称した。「欠けていな い=大切なもの」の意から、刀剣や船名にも「丸」をつけた。 漢字の「丸」は、<曲線+人が身体をまるめてしゃがむ姿>から「まるいこと」が字源 。「まるい」にあてる漢字は、主として立体的にまるいものに「丸」(丸い屋根、など )、平面的にまるいものには「円」(円いテーブル、など)と使い分けるのが基本だ。 記号としての「○」は、完全無欠の象徴から「良い評価,、完璧さ」を示す印になった のだろう。但し、欧米では<○>にそのような意味はないので、両腕で頭上に大きな円 を作っても、「丸っきり」通じない。 簡單來說就是○代表圓滿無缺、正確完美的意思 至於跟佛教還是太陽有沒有關係嘛這.......我不予置評( ̄ー ̄;) 順帶一提「打勾=錯誤」的理由 比較大宗的說法是源自於因為勾勾是check point 所以是「要求你再次確認你的答案(翻譯:你寫錯了 請改正)」的意思 這個相比之下比較沒有什麼太大的爭議 --○X印は正誤との認識は外国では通用しない!。 Xはどうして未知のものになったか? Jackと英語の木/ウェブリブログ Jackと英語の木の○X印は正誤との認識は外国では通用しない!。 Xはどうして未知のものになったか?に関する詳細記事。(Powered by BIGLOBEウェブリブログ)最近外国で長く暮らしていた人と学校関係の話していたら、どうもテストの答案の書き方で違いがあるらしいのが分かった。日本では試験で○X式で答案を書く問題がありますね。しかし諸外国では必ずしも○は正しい、Xは間違いとは認識されていないようです。 ...-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.134.22※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1402555213.A.5EE.html推 KawasumiMai:○○完美無缺 06/12 14:42 推 kaj1983: ⊙⊙完美形狀 06/12 14:43 推 mushroomface:(‧人‧)完美 06/12 14:45 推 KawasumiMai: モ モ( ̄∀ ̄ ) 06/12 14:50 → SCLPAL: ( ̄﹁ ̄) 06/12 14:52 → HatomiyAsuka:我想可能只是單純地想跟別國不一樣而已吧 06/12 14:54 → Emerson158:你們(推文)真是變態... 06/12 14:56 推 Entropy1988:嗯 今天的C_Chat也是如此和平呢 06/12 15:51 → liteon:正常能量釋放XDDD 06/12 18:36 --己の無知無能さを政治的 あるいは世論的な言葉で飾り立てることはあなたの人格を貶めることにしかならない。その行為はテロリストにも劣る。お願いです。 その善意は、身近にあるか弱き者たちへ向けて欲しい。真の善意を彼らに与えて欲しい。COMIC LO 2006年07月 裏表紙
↧
Re: [閒聊] 日本老師的閱卷習慣
↧